Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Турски - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Текст
Предоставено от
cankut_srt
Език, от който се превежда: Руски
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Забележки за превода
Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum.
Заглавие
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Превод
Турски
Преведено от
kkrusya
Желан език: Турски
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki
Забележки за превода
хочетÑÑ : istek
За последен път се одобри от
smy
- 2 Януари 2008 10:21
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Декември 2007 13:08
smy
Общо мнения: 2481
Could you give me an English bridge please? (20 points)
CC:
RainnSaw
2 Януари 2008 10:17
RainnSaw
Общо мнения: 76
English bridge:
I wanna tear you to pieces so much.
2 Януари 2008 10:20
smy
Общо мнения: 2481
Thank you very much RainnSaww (I've donated the points
),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki"