Prevod - Ruski-Turski - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑтиTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Izvorni jezik: Ruski
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum. |
|
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Željeni jezik: Turski
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki | | |
|
Poslednja provera i obrada od smy - 2 Januar 2008 10:21
Poslednja poruka | | | | | 31 Decembar 2007 13:08 | | smyBroj poruka: 2481 | Could you give me an English bridge please? (20 points) CC: RainnSaw | | | 2 Januar 2008 10:17 | | | English bridge:
I wanna tear you to pieces so much. | | | 2 Januar 2008 10:20 | | smyBroj poruka: 2481 | Thank you very much RainnSaww (I've donated the points ),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki" |
|
|