Traducció - Rus-Turc - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑтиEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Idioma orígen: Rus
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum. |
|
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Idioma destí: Turc
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki | | |
|
Darrera validació o edició per smy - 2 Gener 2008 10:21
Darrer missatge | | | | | 31 Desembre 2007 13:08 | | smyNombre de missatges: 2481 | Could you give me an English bridge please? (20 points) CC: RainnSaw | | | 2 Gener 2008 10:17 | | | English bridge:
I wanna tear you to pieces so much. | | | 2 Gener 2008 10:20 | | smyNombre de missatges: 2481 | Thank you very much RainnSaww (I've donated the points ),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki" |
|
|