ترجمه - روسی-ترکی - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑтиموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | زبان مبداء: روسی
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum. |
|
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | زبان مقصد: ترکی
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 2 ژانویه 2008 10:21
آخرین پیامها | | | | | 31 دسامبر 2007 13:08 | | smyتعداد پیامها: 2481 | Could you give me an English bridge please? (20 points) CC: RainnSaw | | | 2 ژانویه 2008 10:17 | | | English bridge:
I wanna tear you to pieces so much. | | | 2 ژانویه 2008 10:20 | | smyتعداد پیامها: 2481 | Thank you very much RainnSaww (I've donated the points ),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki" |
|
|