Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Russisk - hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gÃ¥ ind...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskRussisk

Kategori Dagligliv - Børn og unge

Titel
hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gå ind...
Tekst
Tilmeldt af maja2630
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

hej FN
vi Sovjetonionen synes ikke i skal gå ind i krigen, fordi vi har styr på det og i skal ikke komme og forstyrer vores land.
Bemærkninger til oversættelsen
det må gerne blive oversat, så hurtigst muligt, da der er til en meget vigtig historieopgave.

Titel
Уважаемые члены ООН
Oversættelse
Russisk

Oversat af Anastasia Christensen
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Советский Союз не считает нужным, чтобы Вы вмешивались в войну, потому, что у нас все под контролем, и Вы не должны приходить и мешать нашей стране.
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 2 Februar 2008 23:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Januar 2008 22:44

Piagabriella
Antal indlæg: 641
It looks good to me, but unfortunately I don't understand the danish word "forstyrer" (translated to "мешать", so by that reason I cannot say anything about the very end of the translation. (I have no reason to think it is wrong, though)

10 Januar 2008 22:48

Anastasia Christensen
Antal indlæg: 1
The word "at forstyrre" means "to interrept". Best regards

10 Januar 2008 23:20

Piagabriella
Antal indlæg: 641
Okey. I just wanted to tell, because I "voted" on your translation (told that it is good in my opinion) without a perfect knowledge of danish (I understand the rest of the text, though, except for that word)