Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Russo - hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gÃ¥ ind...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsRusso

Categoria Cotidiano - Crianças e adolescentes

Título
hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gå ind...
Texto
Enviado por maja2630
Idioma de origem: Dinamarquês

hej FN
vi Sovjetonionen synes ikke i skal gå ind i krigen, fordi vi har styr på det og i skal ikke komme og forstyrer vores land.
Notas sobre a tradução
det må gerne blive oversat, så hurtigst muligt, da der er til en meget vigtig historieopgave.

Título
Уважаемые члены ООН
Tradução
Russo

Traduzido por Anastasia Christensen
Idioma alvo: Russo

Советский Союз не считает нужным, чтобы Вы вмешивались в войну, потому, что у нас все под контролем, и Вы не должны приходить и мешать нашей стране.
Último validado ou editado por RainnSaw - 2 Fevereiro 2008 23:54





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Janeiro 2008 22:44

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
It looks good to me, but unfortunately I don't understand the danish word "forstyrer" (translated to "мешать", so by that reason I cannot say anything about the very end of the translation. (I have no reason to think it is wrong, though)

10 Janeiro 2008 22:48

Anastasia Christensen
Número de Mensagens: 1
The word "at forstyrre" means "to interrept". Best regards

10 Janeiro 2008 23:20

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
Okey. I just wanted to tell, because I "voted" on your translation (told that it is good in my opinion) without a perfect knowledge of danish (I understand the rest of the text, though, except for that word)