Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Ryska - hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gÃ¥ ind...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaRyska

Kategori Dagliga livet - Barn och ungdomar

Titel
hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gå ind...
Text
Tillagd av maja2630
Källspråk: Danska

hej FN
vi Sovjetonionen synes ikke i skal gå ind i krigen, fordi vi har styr på det og i skal ikke komme og forstyrer vores land.
Anmärkningar avseende översättningen
det må gerne blive oversat, så hurtigst muligt, da der er til en meget vigtig historieopgave.

Titel
Уважаемые члены ООН
Översättning
Ryska

Översatt av Anastasia Christensen
Språket som det ska översättas till: Ryska

Советский Союз не считает нужным, чтобы Вы вмешивались в войну, потому, что у нас все под контролем, и Вы не должны приходить и мешать нашей стране.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 2 Februari 2008 23:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Januari 2008 22:44

Piagabriella
Antal inlägg: 641
It looks good to me, but unfortunately I don't understand the danish word "forstyrer" (translated to "мешать", so by that reason I cannot say anything about the very end of the translation. (I have no reason to think it is wrong, though)

10 Januari 2008 22:48

Anastasia Christensen
Antal inlägg: 1
The word "at forstyrre" means "to interrept". Best regards

10 Januari 2008 23:20

Piagabriella
Antal inlägg: 641
Okey. I just wanted to tell, because I "voted" on your translation (told that it is good in my opinion) without a perfect knowledge of danish (I understand the rest of the text, though, except for that word)