Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - GöndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi inceledik Ãœrünleri...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...
Tekst
Tilmeldt af ulasbaykara
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik
Ürünleri seçtik fakat biz opp torba ambalajlı ürün istiyoruz.
Ürünlerin hepsi birer birer opp torbalanmış olacak .
Poşetlerin üzerine uyarı etiketi ve ithalatçı firma bilgisi etiketi yapıştırılacak.

Bu şekilde fiyat çıkarınız.
Ve koli içi adetlerini buna göre bildiriniz.
Lütfen acele edin . sparişi yapmak için sizden haber bekliyoruz.
Bemærkninger til oversættelsen
bu iş yazışması metnidir

Titel
We examined the list you sent.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af sirinler
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

We examined the list you sent.
We chose the products; but we want the products with opp bag packages.

The products will be bagged seperately with opp.
A caution label and the importer firms info will be pasted on the packages.

Give us a price in accordance with this.
And, also inform tus of the number of products in the boxes according to this..

Please hurry. We are waiting for your response to complete the order.
Bemærkninger til oversættelsen
:):):)
Senest valideret eller redigeret af dramati - 8 December 2007 15:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 December 2007 12:10

smy
Antal indlæg: 2481
importer firms info label
inform us, not "tus"