Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...
Texte
Proposé par ulasbaykara
Langue de départ: Turc

Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik
Ürünleri seçtik fakat biz opp torba ambalajlı ürün istiyoruz.
Ürünlerin hepsi birer birer opp torbalanmış olacak .
Poşetlerin üzerine uyarı etiketi ve ithalatçı firma bilgisi etiketi yapıştırılacak.

Bu şekilde fiyat çıkarınız.
Ve koli içi adetlerini buna göre bildiriniz.
Lütfen acele edin . sparişi yapmak için sizden haber bekliyoruz.
Commentaires pour la traduction
bu iş yazışması metnidir

Titre
We examined the list you sent.
Traduction
Anglais

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Anglais

We examined the list you sent.
We chose the products; but we want the products with opp bag packages.

The products will be bagged seperately with opp.
A caution label and the importer firms info will be pasted on the packages.

Give us a price in accordance with this.
And, also inform tus of the number of products in the boxes according to this..

Please hurry. We are waiting for your response to complete the order.
Commentaires pour la traduction
:):):)
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Décembre 2007 15:26





Derniers messages

Auteur
Message

8 Décembre 2007 12:10

smy
Nombre de messages: 2481
importer firms info label
inform us, not "tus"