Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...
Tekst
Skrevet av ulasbaykara
Kildespråk: Tyrkisk

Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik
Ürünleri seçtik fakat biz opp torba ambalajlı ürün istiyoruz.
Ürünlerin hepsi birer birer opp torbalanmış olacak .
Poşetlerin üzerine uyarı etiketi ve ithalatçı firma bilgisi etiketi yapıştırılacak.

Bu şekilde fiyat çıkarınız.
Ve koli içi adetlerini buna göre bildiriniz.
Lütfen acele edin . sparişi yapmak için sizden haber bekliyoruz.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu iş yazışması metnidir

Tittel
We examined the list you sent.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk

We examined the list you sent.
We chose the products; but we want the products with opp bag packages.

The products will be bagged seperately with opp.
A caution label and the importer firms info will be pasted on the packages.

Give us a price in accordance with this.
And, also inform tus of the number of products in the boxes according to this..

Please hurry. We are waiting for your response to complete the order.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:):):)
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Desember 2007 15:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Desember 2007 12:10

smy
Antall Innlegg: 2481
importer firms info label
inform us, not "tus"