Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - GöndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi inceledik Ãœrünleri...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri...
טקסט
נשלח על ידי ulasbaykara
שפת המקור: טורקית

Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik
Ürünleri seçtik fakat biz opp torba ambalajlı ürün istiyoruz.
Ürünlerin hepsi birer birer opp torbalanmış olacak .
Poşetlerin üzerine uyarı etiketi ve ithalatçı firma bilgisi etiketi yapıştırılacak.

Bu şekilde fiyat çıkarınız.
Ve koli içi adetlerini buna göre bildiriniz.
Lütfen acele edin . sparişi yapmak için sizden haber bekliyoruz.
הערות לגבי התרגום
bu iş yazışması metnidir

שם
We examined the list you sent.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

We examined the list you sent.
We chose the products; but we want the products with opp bag packages.

The products will be bagged seperately with opp.
A caution label and the importer firms info will be pasted on the packages.

Give us a price in accordance with this.
And, also inform tus of the number of products in the boxes according to this..

Please hurry. We are waiting for your response to complete the order.
הערות לגבי התרגום
:):):)
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 דצמבר 2007 15:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 דצמבר 2007 12:10

smy
מספר הודעות: 2481
importer firms info label
inform us, not "tus"