Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Portugisisk - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Tekst
Tilmeldt af
vanda0478
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange
Titel
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
vanda0478
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
Senest valideret eller redigeret af
guilon
- 9 December 2007 03:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 December 2007 09:37
.Ypslon
Antal indlæg: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".
"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".
7 December 2007 11:58
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Concordo com Ypslon.
Uma carta
tua
Espero que seja
bem
comprida.