Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Portugisiska - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Titel
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Text
Tillagd av vanda0478
Källspråk: Nederländska

een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange

Titel
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
Översättning
Portugisiska

Översatt av vanda0478
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 9 December 2007 03:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 December 2007 09:37

.Ypslon
Antal inlägg: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".

"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".


7 December 2007 11:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Concordo com Ypslon.

Uma carta tua
Espero que seja bem comprida.