Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Portugali - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiBrasilianportugaliPortugali

Otsikko
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Teksti
Lähettäjä vanda0478
Alkuperäinen kieli: Hollanti

een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange

Otsikko
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
Käännös
Portugali

Kääntäjä vanda0478
Kohdekieli: Portugali

uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Joulukuu 2007 03:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Joulukuu 2007 09:37

.Ypslon
Viestien lukumäärä: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".

"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".


7 Joulukuu 2007 11:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Concordo com Ypslon.

Uma carta tua
Espero que seja bem comprida.