Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Your email has address has been rejected as we do...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Your email has address has been rejected as we do...
Text
Tillagd av seroquel
Källspråk: Engelska

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Titel
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Översättning
Turkiska

Översatt av senemtas_mt
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Anmärkningar avseende översättningen
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
Senast granskad eller redigerad av smy - 1 Januari 2008 15:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Januari 2008 15:27

smy
Antal inlägg: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 Januari 2008 20:58

senemtas_mt
Antal inlägg: 40
thanks smy