Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Your email has address has been rejected as we do...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Your email has address has been rejected as we do...
Texte
Proposé par seroquel
Langue de départ: Anglais

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Titre
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Traduction
Turc

Traduit par senemtas_mt
Langue d'arrivée: Turc

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Commentaires pour la traduction
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
Dernière édition ou validation par smy - 1 Janvier 2008 15:28





Derniers messages

Auteur
Message

1 Janvier 2008 15:27

smy
Nombre de messages: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 Janvier 2008 20:58

senemtas_mt
Nombre de messages: 40
thanks smy