Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Your email has address has been rejected as we do...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Your email has address has been rejected as we do...
Текст
Публікацію зроблено seroquel
Мова оригіналу: Англійська

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Заголовок
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено senemtas_mt
Мова, якою перекладати: Турецька

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Пояснення стосовно перекладу
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
Затверджено smy - 1 Січня 2008 15:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Січня 2008 15:27

smy
Кількість повідомлень: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 Січня 2008 20:58

senemtas_mt
Кількість повідомлень: 40
thanks smy