Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Your email has address has been rejected as we do...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Your email has address has been rejected as we do...
Tekstas
Pateikta seroquel
Originalo kalba: Anglų

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Pavadinimas
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Vertimas
Turkų

Išvertė senemtas_mt
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Pastabos apie vertimą
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
Validated by smy - 1 sausis 2008 15:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 sausis 2008 15:27

smy
Žinučių kiekis: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 sausis 2008 20:58

senemtas_mt
Žinučių kiekis: 40
thanks smy