Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Your email has address has been rejected as we do...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Your email has address has been rejected as we do...
Text
Übermittelt von seroquel
Herkunftssprache: Englisch

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Titel
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von senemtas_mt
Zielsprache: Türkisch

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 1 Januar 2008 15:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Januar 2008 15:27

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 Januar 2008 20:58

senemtas_mt
Anzahl der Beiträge: 40
thanks smy