Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Your email has address has been rejected as we do...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Your email has address has been rejected as we do...
Текст
Предоставено от seroquel
Език, от който се превежда: Английски

Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc).

Заглавие
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz...
Превод
Турски

Преведено от senemtas_mt
Желан език: Турски

Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir.
Забележки за превода
"Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır
За последен път се одобри от smy - 1 Януари 2008 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Януари 2008 15:27

smy
Общо мнения: 2481
I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time

2 Януари 2008 20:58

senemtas_mt
Общо мнения: 40
thanks smy