ترجمه - انگلیسی-ترکی - Your email has address has been rejected as we do...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Your email has address has been rejected as we do... | | زبان مبداء: انگلیسی
Your email has address has been rejected as we do not accept registrations from publicly available email domains (e.g. gmail, yahoo, hotmail etc). |
|
| Emailiniz bizim kaydını kabul etmediÄŸimiz... | | زبان مقصد: ترکی
Genel kullanıma açık e-mail alanlarından (gmail, yahoo, hotmail vs. gibi) yapılan kayıtları kabul etmediğimiz için e-mail adresiniz reddedilmiştir. | | "Your email has address" kelimesindeki "has" fazlalıktır |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 1 ژانویه 2008 15:28
آخرین پیامها | | | | | 1 ژانویه 2008 15:27 | | smyتعداد پیامها: 2481 | I've edited and validated your translations senemtas_mt, it was as follows before the edits:
------
Emailiniz bizim kaydını kabul etmediğimiz halk tarafından kullanılabilen email alanlarından (örneğin gmail, yahoo, hotmail vs.) olduğundan reddedilmiştir.
-------
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time | | | 2 ژانویه 2008 20:58 | | | thanks smy |
|
|