Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Are you affiliated with an Engineering firm...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Are you affiliated with an Engineering firm...
Text
Tillagd av bcolakoglu
Källspråk: Engelska

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Anmärkningar avseende översättningen
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Titel
CT veya MA
Översättning
Turkiska

Översatt av ankarahastanesi
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
Senast granskad eller redigerad av p0mmes_frites - 27 Januari 2008 10:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2008 15:45

p0mmes_frites
Antal inlägg: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 Januari 2008 15:53

smy
Antal inlägg: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 Januari 2008 23:18

kafetzou
Antal inlägg: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 Januari 2008 10:41

p0mmes_frites
Antal inlägg: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this