Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Are you affiliated with an Engineering firm...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
Are you affiliated with an Engineering firm...
Metin
Öneri bcolakoglu
Kaynak dil: İngilizce

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Başlık
CT veya MA
Tercüme
Türkçe

Çeviri ankarahastanesi
Hedef dil: Türkçe

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
En son p0mmes_frites tarafından onaylandı - 27 Ocak 2008 10:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ocak 2008 15:45

p0mmes_frites
Mesaj Sayısı: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 Ocak 2008 15:53

smy
Mesaj Sayısı: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 Ocak 2008 23:18

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 Ocak 2008 10:41

p0mmes_frites
Mesaj Sayısı: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this