Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Are you affiliated with an Engineering firm...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
Are you affiliated with an Engineering firm...
טקסט
נשלח על ידי bcolakoglu
שפת המקור: אנגלית

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
הערות לגבי התרגום
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

שם
CT veya MA
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
אושר לאחרונה ע"י p0mmes_frites - 27 ינואר 2008 10:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2008 15:45

p0mmes_frites
מספר הודעות: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 ינואר 2008 15:53

smy
מספר הודעות: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 ינואר 2008 23:18

kafetzou
מספר הודעות: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 ינואר 2008 10:41

p0mmes_frites
מספר הודעות: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this