Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Are you affiliated with an Engineering firm...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Naslov
Are you affiliated with an Engineering firm...
Tekst
Poslao bcolakoglu
Izvorni jezik: Engleski

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Primjedbe o prijevodu
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Naslov
CT veya MA
Prevođenje
Turski

Preveo ankarahastanesi
Ciljni jezik: Turski

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
Posljednji potvrdio i uredio p0mmes_frites - 27 siječanj 2008 10:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 siječanj 2008 15:45

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 siječanj 2008 15:53

smy
Broj poruka: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 siječanj 2008 23:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 siječanj 2008 10:41

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this