Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Are you affiliated with an Engineering firm...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
Are you affiliated with an Engineering firm...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bcolakoglu
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Maelezo kwa mfasiri
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Kichwa
CT veya MA
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na ankarahastanesi
Lugha inayolengwa: Kituruki

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na p0mmes_frites - 27 Januari 2008 10:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Januari 2008 15:45

p0mmes_frites
Idadi ya ujumbe: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 Januari 2008 15:53

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 Januari 2008 23:18

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 Januari 2008 10:41

p0mmes_frites
Idadi ya ujumbe: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this