Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Are you affiliated with an Engineering firm...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
Are you affiliated with an Engineering firm...
Текст
Предоставено от bcolakoglu
Език, от който се превежда: Английски

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Забележки за превода
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Заглавие
CT veya MA
Превод
Турски

Преведено от ankarahastanesi
Желан език: Турски

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
За последен път се одобри от p0mmes_frites - 27 Януари 2008 10:42





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2008 15:45

p0mmes_frites
Общо мнения: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 Януари 2008 15:53

smy
Общо мнения: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 Януари 2008 23:18

kafetzou
Общо мнения: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 Януари 2008 10:41

p0mmes_frites
Общо мнения: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this