Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Are you affiliated with an Engineering firm...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
Are you affiliated with an Engineering firm...
Texte
Proposé par bcolakoglu
Langue de départ: Anglais

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Commentaires pour la traduction
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Titre
CT veya MA
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
Dernière édition ou validation par p0mmes_frites - 27 Janvier 2008 10:42





Derniers messages

Auteur
Message

25 Janvier 2008 15:45

p0mmes_frites
Nombre de messages: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 Janvier 2008 15:53

smy
Nombre de messages: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 Janvier 2008 23:18

kafetzou
Nombre de messages: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 Janvier 2008 10:41

p0mmes_frites
Nombre de messages: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this