ترجمة - انجليزي-تركي - Are you affiliated with an Engineering firm...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| Are you affiliated with an Engineering firm... | | لغة مصدر: انجليزي
Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA? | | Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف p0mmes_frites - 27 كانون الثاني 2008 10:42
آخر رسائل | | | | | 25 كانون الثاني 2008 15:45 | | | bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean | | | 25 كانون الثاني 2008 15:53 | | smyعدد الرسائل: 2481 | me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings? | | | 26 كانون الثاني 2008 23:18 | | | CT = Connecticut MA = Massachusetts (ABD'de 2 tane devlet)
Onun dışında herÅŸey iyi. | | | 27 كانون الثاني 2008 10:41 | | | Thanks kafetzou, now I'm approving this |
|
|