Översättning - Ukrainska-Tyska - ÐеÑуча чаÑтина : блок-фермаAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Utbildning | ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма | | Källspråk: Ukrainska
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Tyska
Tragteil: Fachwerk |
|
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 7 April 2008 20:31
Senaste inlägg | | | | | 21 Mars 2008 23:28 | | | There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you! CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin | | | 22 Mars 2008 00:38 | | | "ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
| | | 22 Mars 2008 11:11 | | | And what does "блок-ферма" mean? | | | 22 Mars 2008 16:16 | | | "блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk |
|
|