Vertaling - Oekraïens-Duits - ÐеÑуча чаÑтина : блок-фермаHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Opleiding | ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма | | Uitgangs-taal: Oekraïens
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Doel-taal: Duits
Tragteil: Fachwerk |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 7 april 2008 20:31
Laatste bericht | | | | | 21 maart 2008 23:28 | | | There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you! CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin | | | 22 maart 2008 00:38 | | slbgzAantal berichten: 77 | "ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
| | | 22 maart 2008 11:11 | | | And what does "блок-ферма" mean? | | | 22 maart 2008 16:16 | | slbgzAantal berichten: 77 | "блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk |
|
|