Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Ukraynaca-Almanca - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Eğitim
Başlık
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Metin
Öneri
studentin28
Kaynak dil: Ukraynaca
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Başlık
Tragteil: Fachwerk
Tercüme
Almanca
Çeviri
trolletje
Hedef dil: Almanca
Tragteil: Fachwerk
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 7 Nisan 2008 20:31
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Mart 2008 23:28
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 Mart 2008 00:38
slbgz
Mesaj Sayısı: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 Mart 2008 11:11
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 Mart 2008 16:16
slbgz
Mesaj Sayısı: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk