Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Ukraynaca-Almanca - Несуча частина : блок-ферма

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: UkraynacaAlmanca

Kategori Cumle - Eğitim

Başlık
Несуча частина : блок-ферма
Metin
Öneri studentin28
Kaynak dil: Ukraynaca

Несуча частина : блок-ферма
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
Tragteil: Fachwerk
Tercüme
Almanca

Çeviri trolletje
Hedef dil: Almanca

Tragteil: Fachwerk
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 7 Nisan 2008 20:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mart 2008 23:28

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!

CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin

22 Mart 2008 00:38

slbgz
Mesaj Sayısı: 77
"Несуча частина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO

22 Mart 2008 11:11

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
And what does "блок-ферма" mean?

22 Mart 2008 16:16

slbgz
Mesaj Sayısı: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk