Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Украинский-Немецкий - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Образование
Статус
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Tекст
Добавлено
studentin28
Язык, с которого нужно перевести: Украинский
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
Tragteil: Fachwerk
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
trolletje
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Tragteil: Fachwerk
Последнее изменение было внесено пользователем
iamfromaustria
- 7 Апрель 2008 20:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Март 2008 23:28
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 Март 2008 00:38
slbgz
Кол-во сообщений: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 Март 2008 11:11
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 Март 2008 16:16
slbgz
Кол-во сообщений: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk