Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ucrainiană-Germană - Несуча частина : блок-ферма

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UcrainianăGermană

Categorie Propoziţie - Educaţie

Titlu
Несуча частина : блок-ферма
Text
Înscris de studentin28
Limba sursă: Ucrainiană

Несуча частина : блок-ферма
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Tragteil: Fachwerk
Traducerea
Germană

Tradus de trolletje
Limba ţintă: Germană

Tragteil: Fachwerk
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 7 Aprilie 2008 20:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Martie 2008 23:28

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!

CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin

22 Martie 2008 00:38

slbgz
Numărul mesajelor scrise: 77
"Несуча частина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO

22 Martie 2008 11:11

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
And what does "блок-ферма" mean?

22 Martie 2008 16:16

slbgz
Numărul mesajelor scrise: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk