Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ucraino-Tedesco - Несуча частина : блок-ферма

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UcrainoTedesco

Categoria Frase - Istruzione

Titolo
Несуча частина : блок-ферма
Testo
Aggiunto da studentin28
Lingua originale: Ucraino

Несуча частина : блок-ферма
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Tragteil: Fachwerk
Traduzione
Tedesco

Tradotto da trolletje
Lingua di destinazione: Tedesco

Tragteil: Fachwerk
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 7 Aprile 2008 20:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Marzo 2008 23:28

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!

CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin

22 Marzo 2008 00:38

slbgz
Numero di messaggi: 77
"Несуча частина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO

22 Marzo 2008 11:11

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
And what does "блок-ферма" mean?

22 Marzo 2008 16:16

slbgz
Numero di messaggi: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk