Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Украински-Немски - Несуча частина : блок-ферма

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиНемски

Категория Изречение - Възпитание

Заглавие
Несуча частина : блок-ферма
Текст
Предоставено от studentin28
Език, от който се превежда: Украински

Несуча частина : блок-ферма
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Tragteil: Fachwerk
Превод
Немски

Преведено от trolletje
Желан език: Немски

Tragteil: Fachwerk
За последен път се одобри от iamfromaustria - 7 Април 2008 20:31





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Март 2008 23:28

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!

CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin

22 Март 2008 00:38

slbgz
Общо мнения: 77
"Несуча частина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO

22 Март 2008 11:11

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
And what does "блок-ферма" mean?

22 Март 2008 16:16

slbgz
Общо мнения: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk