Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Ukraina lingvo-Germana - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Instruado
Titolo
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Teksto
Submetigx per
studentin28
Font-lingvo: Ukraina lingvo
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Tragteil: Fachwerk
Traduko
Germana
Tradukita per
trolletje
Cel-lingvo: Germana
Tragteil: Fachwerk
Laste validigita aŭ redaktita de
iamfromaustria
- 7 Aprilo 2008 20:31
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Marto 2008 23:28
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 Marto 2008 00:38
slbgz
Nombro da afiŝoj: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 Marto 2008 11:11
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 Marto 2008 16:16
slbgz
Nombro da afiŝoj: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk