Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Українська-Німецька - Несуча частина : блок-ферма

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УкраїнськаНімецька

Категорія Наука - Освіта

Заголовок
Несуча частина : блок-ферма
Текст
Публікацію зроблено studentin28
Мова оригіналу: Українська

Несуча частина : блок-ферма
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Tragteil: Fachwerk
Переклад
Німецька

Переклад зроблено trolletje
Мова, якою перекладати: Німецька

Tragteil: Fachwerk
Затверджено iamfromaustria - 7 Квітня 2008 20:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Березня 2008 23:28

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!

CC: ramarren slbgz Melissenta afkalin

22 Березня 2008 00:38

slbgz
Кількість повідомлень: 77
"Несуча частина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO

22 Березня 2008 11:11

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
And what does "блок-ферма" mean?

22 Березня 2008 16:16

slbgz
Кількість повідомлень: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk