Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Ucraniano-Alemán - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Instrucción
Título
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Texto
Propuesto por
studentin28
Idioma de origen: Ucraniano
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
Tragteil: Fachwerk
Traducción
Alemán
Traducido por
trolletje
Idioma de destino: Alemán
Tragteil: Fachwerk
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 7 Abril 2008 20:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Marzo 2008 23:28
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 Marzo 2008 00:38
slbgz
Cantidad de envíos: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 Marzo 2008 11:11
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 Marzo 2008 16:16
slbgz
Cantidad de envíos: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk