Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Ukrainisch-Deutsch - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Erziehung
Titel
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Text
Übermittelt von
studentin28
Herkunftssprache: Ukrainisch
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
Tragteil: Fachwerk
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
trolletje
Zielsprache: Deutsch
Tragteil: Fachwerk
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iamfromaustria
- 7 April 2008 20:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 März 2008 23:28
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 März 2008 00:38
slbgz
Anzahl der Beiträge: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 März 2008 11:11
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 März 2008 16:16
slbgz
Anzahl der Beiträge: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk