خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اکراینی-آلمانی - ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - آموزش
عنوان
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
متن
studentin28
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اکراینی
ÐеÑуча чаÑтина : блок-ферма
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
Tragteil: Fachwerk
ترجمه
آلمانی
trolletje
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Tragteil: Fachwerk
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iamfromaustria
- 7 آوریل 2008 20:31
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
21 مارس 2008 23:28
iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
There don't seem to be many people who speak Ukrainian and German, so the poll doesn't help me validating this translation. Could you please be so kind to give me an English bridge for that one? Thank you!
CC:
ramarren
slbgz
Melissenta
afkalin
22 مارس 2008 00:38
slbgz
تعداد پیامها: 77
"ÐеÑуча чаÑтина" = base, basis, foundation, main construction, support, main part of construction, framework etc ... IMHO
22 مارس 2008 11:11
iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
And what does "блок-ферма" mean?
22 مارس 2008 16:16
slbgz
تعداد پیامها: 77
"блок-ферма"
this is the technical term, that means construction of building's roof.
http://de.wikipedia.org/wiki/Fachwerk