Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Italienska - تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Text
Tillagd av
sylar
Källspråk: Arabiska
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Titel
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno
Översättning
Italienska
Översatt av
raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno.
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 10 April 2008 10:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Mars 2008 16:15
Marcelle74
Antal inlägg: 10
تعلّمت ألاّ أثق بأØد
27 Mars 2008 11:32
Dafne88
Antal inlägg: 2
il soggetto è noi il prefisso del verbo è na
8 April 2008 00:09
Xini
Antal inlägg: 1655
Sei d'accordo rayko?
10 April 2008 10:20
raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Si. L'ho corretta