Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αραβικά-Ιταλικά - تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sylar
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
τίτλος
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 10 Απρίλιος 2008 10:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάρτιος 2008 16:15
Marcelle74
Αριθμός μηνυμάτων: 10
تعلّمت ألاّ أثق بأØد
27 Μάρτιος 2008 11:32
Dafne88
Αριθμός μηνυμάτων: 2
il soggetto è noi il prefisso del verbo è na
8 Απρίλιος 2008 00:09
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Sei d'accordo rayko?
10 Απρίλιος 2008 10:20
raykogueorguiev
Αριθμός μηνυμάτων: 244
Si. L'ho corretta