Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-ایتالیایی - تعلمت عدم الثقة لأي شخص

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیایتالیایی

عنوان
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
متن
sylar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

تعلمت عدم الثقة لأي شخص

عنوان
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno
ترجمه
ایتالیایی

raykogueorguiev ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 10 آوریل 2008 10:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 مارس 2008 16:15

Marcelle74
تعداد پیامها: 10
تعلّمت ألاّ أثق بأحد

27 مارس 2008 11:32

Dafne88
تعداد پیامها: 2
il soggetto è noi il prefisso del verbo è na

8 آوریل 2008 00:09

Xini
تعداد پیامها: 1655
Sei d'accordo rayko?

10 آوریل 2008 10:20

raykogueorguiev
تعداد پیامها: 244
Si. L'ho corretta