الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عربي-إيطاليّ - تعلمت عدم الثقة لأي شخص
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
نص
إقترحت من طرف
sylar
لغة مصدر: عربي
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
عنوان
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 10 أفريل 2008 10:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 أذار 2008 16:15
Marcelle74
عدد الرسائل: 10
تعلّمت ألاّ أثق بأØد
27 أذار 2008 11:32
Dafne88
عدد الرسائل: 2
il soggetto è noi il prefisso del verbo è na
8 أفريل 2008 00:09
Xini
عدد الرسائل: 1655
Sei d'accordo rayko?
10 أفريل 2008 10:20
raykogueorguiev
عدد الرسائل: 244
Si. L'ho corretta