Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Arabisch-Italienisch - تعلمت عدم الثقة لأي شخص
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Text
Übermittelt von
sylar
Herkunftssprache: Arabisch
تعلمت عدم الثقة لأي شخص
Titel
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
raykogueorguiev
Zielsprache: Italienisch
Abbiamo imparato che non bisogna fidarsi di nessuno.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Xini
- 10 April 2008 10:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 März 2008 16:15
Marcelle74
Anzahl der Beiträge: 10
تعلّمت ألاّ أثق بأØد
27 März 2008 11:32
Dafne88
Anzahl der Beiträge: 2
il soggetto è noi il prefisso del verbo è na
8 April 2008 00:09
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Sei d'accordo rayko?
10 April 2008 10:20
raykogueorguiev
Anzahl der Beiträge: 244
Si. L'ho corretta