Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Eu amo muito vocês!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaBrasiliansk portugisiskaFranskaItalienskaEngelskaSpanskaHebreiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Eu amo muito vocês!
Text
Tillagd av stephaani
Källspråk: Portugisiska

Eu amo muito vocês!

Titel
I love you so much!
Översättning
Engelska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska

I love you so much!
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Februari 2008 11:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Februari 2008 10:20

hencom999
Antal inlägg: 53
Should it say
I love you all so much

8 Februari 2008 11:03

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Well, literally
Je vous aime beaucoup = I love you very much
Je vous aime tellement = I love you so much
But I guess it is sufficient as a figurative translation...