번역 - 포르투갈어-영어 - Eu amo muito vocês!현재 상황 번역
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 포르투갈어
Eu amo muito vocês! |
|
| | | 번역될 언어: 영어
I love you so much! |
|
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 8일 11:09
마지막 글 | | | | | 2008년 2월 8일 10:20 | | | Should it say
I love you all so much | | | 2008년 2월 8일 11:03 | | | Well, literally
Je vous aime beaucoup = I love you very much
Je vous aime tellement = I love you so much
But I guess it is sufficient as a figurative translation...  |
|
|