Traduction - Portugais-Anglais - Eu amo muito vocês!Etat courant Traduction
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Portugais
Eu amo muito vocês! |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
I love you so much! |
|
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Février 2008 11:09
Derniers messages | | | | | 8 Février 2008 10:20 | | | Should it say
I love you all so much | | | 8 Février 2008 11:03 | | | Well, literally
Je vous aime beaucoup = I love you very much
Je vous aime tellement = I love you so much
But I guess it is sufficient as a figurative translation...  |
|
|