Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Eu amo muito vocês!Nåværende status Oversettelse
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Portugisisk
Eu amo muito vocês! |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I love you so much! |
|
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Februar 2008 11:09
Siste Innlegg | | | | | 8 Februar 2008 10:20 | | | Should it say
I love you all so much | | | 8 Februar 2008 11:03 | | | Well, literally
Je vous aime beaucoup = I love you very much
Je vous aime tellement = I love you so much
But I guess it is sufficient as a figurative translation... |
|
|